Napszakok és napszaki köszönések
Az angolban, ugyanúgy, mint minden nyelvben több napszaki köszönést is eszközölnek, melynek szigorú szabályai vannak. Pl. korán reggel nem fogom azt mondani Józsi bácsinak, aki a kertjében kapálgat, hogy “good evening”, mivel ez napszakilag nem helytálló. Na de akkor mi a helytálló köszönési formula? Először is tisztáznunk kell a napszakokat, hogy láthassuk, mi és merre hány méter.
- dawn (‘do:n) = hajnal
- morning (‘mo:niŋ) = reggel
- noon (‘nu:n) = dél
- afternoon (a:f’tənu:n) = délután
- evening (i:vniŋ) = este
- night (nait) = éjszaka
- mindnight (mind’nait) = éjfél
Ezekből kiindulva máris egyszerűen megmutatkozik számunkra, hogy milyen időszakban hogyan köszönjünk!
- dawn to noon (hajnali 5-től délelőtt 10-ig): good morning (gud ‘mo:niŋ) = jó reggelt
- noon to night ( de. 10-től este 6-ig): good afternoon (gud ‘a:ftənu:n) = jó napot
- evening to dawn (este 6-tól reggel 5-ig): good evening (gud ‘i:vniŋ) = jó estét
- night and mindnight (az változó, ki mikor megy el aludni, de egységes elköszönés) = good night (gud ‘nait) = jó éjszakát
Ergo a felkonferált vicces példával élve, a kertjében kapálgató Józsi bácsinak korán reggel értelemszerűen azt fogom mondani “good morning”. Már abból is következtetni lehet, hogy reggel kapálgat, mielőtt túlságosan felmelegedne az időjárás.